首页  最新讲座
最新讲座  

日本中央大学文学部高田宗平先生演讲“年号勘文中所见日本的类书利用” 2025.2.24

Time:2025-02-19 Hits:40

南京大学人文社会科学高级研究院  名家讲坛第313

南京大学高研院成立二十周年系列学术活动

 

讲座人:日本中央大学文学部

     高田宗平

 

题目: 年号勘文中所见日本的类书利用:以中国北齐《修文殿御览》为中心

 

主持人: 徐兴无 南京大学文学院、南京大学高研院

翻译:  黄一丁 南京大学外国语学院

 

时间:2025224日(周一)下午1400-16:00

地点:仙林校区国际学院C308高研院报告厅

备注:日语演讲,中文翻译


讲座人简介:

  高田宗平,日本中央大学文学部兼任讲师,埼玉大学大学院人文社会科学研究科、教养学部非常勤讲师,大东文化大学文学部非常勤讲师,日本国立歴史民俗博物馆特别客员准教授,东京学芸大学教育学部研究员,立命馆大学白川静记念东洋文字文化研究所客员研究员。研究方向是以古籍钞本的原件调査为基础的日本古代中世汉籍接受史,日本古代中世汉学史,汉籍版本学、书志学(旧钞本研究)。


内容提要:

  年号勘文是日本朝廷内协议新年号之时由几位公卿所提出的文件,包括新年号提案及其出典,因此保存了很多汉籍信息。平安中期以降的勘文保存着珍贵的唐钞本系统文字。镰仓时代至南北朝时期,《修文殿御览》《艺文类聚》《太平御览》等类书构成朝廷改元的重要知识来源。镰仓时代广桥经光所撰《经光卿改元定记》中记录了1243-1249年间三次改元,从中可见藤原氏南家的藤原经范(11871257)对北齐类书《修文殿御览》的阅读,而该书的流传也与藤原氏南家的家学传承和文献收藏体系密切相关。这不仅展现了日本中世公家、氏族对汉籍的系统性接受,也凸显了类书在构建政治仪式与汉学传统中的核心作用,为理解东亚文化圈的知识传播提供了关键个案。本讲座将透过具体文献的分析,揭示中世日本如何通过对汉籍的选择性继承,塑造独特的政治文化体系。

 

主办:南京大学文学院、南京大学高研院、南京大学中国文学与东亚文明协同创新中心

 


CopyRight © 2010 IAS Inc . All rights reserved. 您是第  1000 位访问者