2025年4月11日至13日,由南京大学人文社会科学高级研究院、南京大学外国语学院及《国际比较文学(中英文)》编辑部联合主办的“文本·历史·翻译:中西交流视域下的外国文学研究”青年学术工作坊在南京大学鼓楼校区逸夫馆高研院报告厅举行。来自南京大学、南京工业大学、复旦大学、上海师范大学、北京外国语大学、上海外国语大学、华东师范大学、江苏大学、安徽师范大学等十余所高校及科研机构的二十余位学者,围绕中西文化互鉴中的文本阐释、历史分析与翻译实践展开了深度对话。
本次会议的召集者、南京大学西班牙语系准聘副教授、南京大学高研院第20期驻院学者叶君洋老师在开幕致辞中针对高研院对本次工作坊的大力支持表示了感谢,并对各位学者的到来表示热烈欢迎。他指出,本次工作坊以跨学科、多语种为特色,为青年学者提供了突破学科边界的学术平台。随后,上海师范大学教授、《国际比较文学(中英文)》主编纪建勋老师进行了发言,他强调,需以历史与文本的互动揭示文化交融的逻辑,并指出跨语种、跨学科研究的重要性。

第一场
首场讨论由召集人叶君洋老师主持,聚焦文学文本中的历史重构与文化符号转化。华东师范大学西班牙语系讲师袁陈杰以西班牙作家加斯帕·林保的《时光之船》为例,剖析了19世纪西方文学中中国形象的建构逻辑,指出其本质是西方知识体系的“主体性想象”。安徽师范大学葡萄牙语系讲师吴惠通过分析澳门多语种绘本,揭示了殖民历史语境下共同体的形塑路径,强调跨媒介创作对文化共融的推动作用。南京大学德语系助理教授江雪奇考证了1850年代陈太家族环游欧洲的史实,探讨早期中西民间交流中的文化误读与身体符号的围观现象。
与谈人复旦大学西班牙语系主任程弋洋教授在点评中充分肯定了三位老师的发言,同时强调警惕西方中心框架对历史叙事的干扰,并关注性别、空间等微观视角的介入。纪建勋教授则对当下中国学界比较文学形象学发展的现状做出了回顾与总结,提出了更多的研究维度。
第二场
第二场由南京大学英语系准聘副教授刘润泽主持,议题围绕文学的跨文化张力展开。北京外国语大学朝鲜语系讲师戴琳剑重新界定韩国海洋文学的概念,提出应以“文学性”为核心突破西方中心主义的评价体系。南京大学日语系助理教授刘东波梳理了中国蚕神形象东传日本的过程,从“马头娘”到“白神”的流变揭示出神话传播中的文化融合与地域特性。南京工业大学西班牙语系讲师龚曰心批判卡萨诺瓦、莫雷蒂等学者的欧洲中心主义倾向,主张以拉美文学经验补充世界文 学理论的盲区。
与谈人南京大学文学院教授刘超与三位老师进行了深入互动,分析了海洋文学的发展特点,并对“蚕神”形象东传的问题提出了更多的史料及视野建议。南京大学西班牙语系主任张伟劼副教授指出对拉美文学的认知长期受欧美学术滤镜影响,亟需建立直接对话机制以还原其主体性。
第三场
第三场由南京大学德语系副教授卢盛舟主持,聚焦翻译实践的理论纵深与地缘政治影响。上海外国语大学中国话语与世界文学研究中心副教授胡文婷系统梳理了《礼记》在西方汉学中的译介脉络,提出翻译的“层累性”特征与宗教比较的深层关联,揭示汉学家如何通过译介重构中国经典。南京大学英语系准聘副教授刘润泽以荷兰汉学家高罗佩的琴学译介为案例,阐释非遗术语翻译的规范化策略与文化张力,强调译者需平衡“琴道”与“译道”的和谐关系。南京大学法语系准聘副教授吴天楚通过分析雨果作品经俄苏文化场域转译至中国的路径,揭示了冷战时期地缘政治对文学传播的隐形规约,提出多元共建视角对传统二元互动模式的突破。
与谈人纪建勋教授在点评中建议将翻译研究与思想史结合,关注译者的主体性及其时代语境。同时用“层累”、“和谐和冲突”和“千面理论”分别总结了以上三位老师的发言,并结合中国现当代文学大发展历程说明翻译研究与思想史结合的历史经验和现实可行性。
圆桌讨论与总结
学者们围绕“文本、历史与翻译的互动”、中西交流研究、人工智能时代外国语言文学研究的新路径等议题展开圆桌讨论。叶君洋强调,外国文学研究需兼顾文本细读与历史考证,避免理论套用的模式化倾向。刘超教授提出人文学科应引入数字人文等新方法,同时坚守对“文学性”的本质追问。在文本和历史的互动中,引入全球史视角,加深对问题的理解。江苏大学文学院教授、南京大学高研院短访学者戴文静老师提出在对翻译的研究中,可以跳出纯翻译的视角,从历史和文学背景的视角之下理解文本的译介传播。同时,她呼应刘润泽老师“琴道与译道”的研究逻辑,指出把文学文本看成一个小文本,把历史背景看成一个大文本,用远读和近读相结合的方式找到新的研究视角。南京大学英语系副教授陈星指出既要树立跨学科意识,丰富研究方法,同时也应明确研究的学科主体性,发挥学科特色。纪建勋教授对人工智能冲击下的文学研究做出了反思,并主张以高质量研究守护人文精神的价值内核。此后,程弋洋、卢盛舟、刘润泽、刘东波、吴天楚等众多参会学者纷纷发言,将圆桌讨论推向高潮。
本次工作坊以多元议题和跨学科对话为特色,展现了青年学者在中西文化交流研究中的创新活力。与会者一致认为,未来需进一步打破语种与学科壁垒,推动理论建构与实证研究的深度融合,为人文学科回应时代命题提供新思路。

文字|付哲豪、郑晓宁